ou] encore ils ressemblent aux gens frappes par [une averse] qui deferle [de la nuee، chargee de tenebres، de tonnerre et de foudre; ils se mettent les doigts dans les oreilles، contre les grondements] de foudre [، par crainte de la mort; تعالىIEU cerne les impies]، hypocrites، idolatres، criminels، injustes، hommes diaboliques،... [.) ٩١ (
يَكادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصارَهُمْ كُلَّما أَضاءَ لَهُمْ مَشَوْا فيهِ وَ إِذا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قامُوا وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَ أَبْصارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ قَديرٌ (٢٠)
peu s'en faut que la flamme] de la foudre [ne les prive de la vue; chaque fois qu'elle les eclaire] apparemment [ils marchent] un peu [; mais lorsqu'elle les laisse dans l'obscurite، ils s'arretent. Si تعالىIEU voulait، Il emporterait leur ouie et leur vue. تعالىIEU est Omnipotent.) ٠٢ (
يا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذي خَلَقَكُمْ وَ الَّذينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (٢١)
hommes! ﷺdorez) obeissez a (votre Seigneur qui vous a crees، comme] Il a cree [ceux qui etaient avant vous، afin que vous soyez pieux;) ١٢ (
الَّذي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِراشاً وَ السَّماءَ بِناءً وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَراتِ رِزْقاً لَكُمْ فَلا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْداداً وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (٢٢)
] c'est [Lui qui a fait pour vous de la terre une couche et du ciel un toit; qui fait descendre du ciel une eau grace a laquelle Il fait surgir des fruits pour] assurer [votre subsistance. Ne donnez pas a تعالىIEU d'egaux alors que vous savez] que Lui seul est تعالىIEU، le Createur de l'univers [;) ٢٢ (


الصفحة التالية
Icon