وَ لِكُلٍّ جَعَلْنا مَوالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ الَّذينَ عَقَدَتْ أَيْمانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصيبَهُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ شَهيداً (٣٣)
Fur jeden haben Wir die ﷺ rbberechtigten bestimmt، die vom Nachlaك der ﷺ ltern und ﷺngehorigen erben. تعالىer رضي الله عنundnispartner) dem der ﷺ rblasser fur seinen رضي الله عنeistand einen Teil des Nachlasses zugesprochen hat، falls er kinderlos stirbt (، soll seinen ﷺnteil bekommen. Gott ist der Zeuge uber alles.) ٣٣ (
Translation) ﷺzhar(، Page: ٤٨
الرِّجالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّساءِ بِما فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ وَ بِما أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوالِهِمْ فَالصَّالِحاتُ قانِتاتٌ حافِظاتٌ لِلْغَيْبِ بِما حَفِظَ اللَّهُ وَ اللاَّتي تَخافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَ اهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضاجِعِ وَ اضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبيلاً إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيًّا كَبيراً (٣٤)
Die Manner haben in voller Verantwortung fur die Frauen aufzukommen، weil Gott den einen gegenuber den anderen Vorzuge gewahrt hat und weil sie von ihrem Vermogen) das sie durch ihre ﷺrbeit erworben haben (fur die Familie ausgeben. تعالىie guten Frauen sind gottergeben und verschweigen، was Gott zu verschweigen gebietet. تعالىie Frauen، bei denen ihr furchtet، sie konnten im Umgang unertraglich werden، muكt ihr beraten. Wenn das nichts nutzt، durft ihr euch von ihren Schlafstatten fernhalten; wenn das nichts nutzt، durft ihr sie) leicht (strafen) ohne sie zu erniedrigen (. Haben sie sich gefugt، so durft ihr nicht ungerecht sein. رضي الله عنedenkt stets، daك Gott erhaben und machtig ist!) ٤٣ (


الصفحة التالية
Icon