وَ وَصَّى بِها إِبْراهيمُ بَنيهِ وَ يَعْقُوبُ يا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ (١٣٢)
Abraham empfahl seinen Kindern، den wahren Glauben zu befolgen. تعالىasselbe tat Jakob، der seinen Kindern sagte:" Gott hat euch diese Religion ausgewahlt. رضي الله عنevor der Tod euch dahinrafft، muكt ihr) an Gott allein glauben und (euch Ihm ergeben.") ٢٣١ (
أَمْ كُنْتُمْ شُهَداءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قالَ لِبَنيهِ ما تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدي قالُوا نَعْبُدُ إِلهَكَ وَ إِلهَ آبائِكَ إِبْراهيمَ وَ إِسْماعيلَ وَ إِسْحاقَ إِلهاً واحِداً وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (١٣٣)
Oder seid ihr etwa anwesend gewesen، als der sterbende Jakob seinen Kindern sagte:" Wem werdet ihr nach meinem Tod dienen؟" Sie sprachen:" Wir werden deinem Gott dienen، dem Gott deiner Vorfahren ﷺbraham، Ismael und Isaak، dem einzigen Gott. Ihm sind wir ergeben.") ٣٣١ (
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَها ما كَسَبَتْ وَ لَكُمْ ما كَسَبْتُمْ وَ لا تُسْئَلُونَ عَمَّا كانُوا يَعْمَلُونَ (١٣٤)
Das sind Menschen، die einst gelebt haben. Sie sind verantwortlich fur ihre Werke، und ihr habt eure Werke، fur die ihr verantwortlich seid. Ihr werdet nicht wegen ihrer Taten zur Rechenschaft gezogen.) ٤٣١ (
Translation) ﷺzhar(، Page: ١٢
وَ قالُوا كُونُوا هُوداً أَوْ نَصارى تَهْتَدُوا قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْراهيمَ حَنيفاً وَ ما كانَ مِنَ الْمُشْرِكينَ (١٣٥)


الصفحة التالية
Icon