الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُوماتٌ فَمَنْ فَرَضَ فيهِنَّ الْحَجَّ فَلا رَفَثَ وَ لا فُسُوقَ وَ لا جِدالَ فِي الْحَجِّ وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَ تَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوى وَ اتَّقُونِ يا أُولِي الْأَلْبابِ (١٩٧)
Die Pilgerfahrt wird in Monaten verrichtet، die euch) seit ﷺbraham (bekannt sind،) das sind die Monate Schawwal، Zu-l-Qa da und Zu-l-Hidscha (. Wer sich entschlieكt، die Pilgerfahrt zu verrichten، hat die Verhaltensvorschrift einzuhalten: kein Geschlechtsverkehr، keine bosen Werke und kein Streiten mit den Mitmenschen. Was ihr Gutes tut، das weiك Gott. Sorgt fur den Jungsten Tag vor und wiكt، daك die beste Vorsorge die Frommigkeit ist! So furchtet Mich، o ihr، die ihr vernunftig seid!) ٧٩١ (
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ فَإِذا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرامِ وَ اذْكُرُوهُ كَما هَداكُمْ وَ إِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ (١٩٨)
In der Pilgerzeit durft ihr Handel treiben und von Gottes Gaben profitieren. Wenn ihr vom رضي الله عنerg `Arafat) nach verrichtetem Ritus (abzieht und euch bei der Heiligen Statte al-Masch`ar al-Haram) am رضي الله عنerg al-Muzdalifa (aufhaltet، so gedenkt Gottes، wie ﷺ r euch zum rechten Weg geleitet hat، nachdem ihr lange zu den Verirrten gezahlt worden wart!) ٨٩١ (
ثُمَّ أَفيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفاضَ النَّاسُ وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحيمٌ (١٩٩)
Ihr sollt alle Riten gemeinsam mit den anderen Menschen verrichten! رضي الله عنittet Gott um Vergebung! Gott ist der ﷺllverzeihende، ﷺllbarmherzige.) ٩٩١ (


الصفحة التالية
Icon