Die ﷺ ngel sprachen:" Gepriesen seist تعالىu! Wir wissen nur، was تعالىu uns gelehrt hast. تعالىu bist allwissend und unendlich weise.") ٢٣ (
قالَ يا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمائِهِمْ قالَ أَ لَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَعْلَمُ ما تُبْدُونَ وَ ما كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ (٣٣)
Gott sprach:" ﷺdam! Sage ihnen die Namen der تعالىinge!" Nachdem ﷺdam ihnen die Namen der تعالىinge gesagt hatte، sprach Gott zu den ﷺ ngeln:" Habe Ich euch nicht gesagt، daك Ich alles Verborgene im Himmel und auf ﷺ rden weiك، und daك Mir nichts von dem entgeht، was ihr auكert oder verschweigt؟") ٣٣ (
وَ إِذْ قُلْنا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْليسَ أَبى وَ اسْتَكْبَرَ وَ كانَ مِنَ الْكافِرينَ (٣٤)
Einst sprachen Wir zu den ﷺ ngeln:" Werft euch vor ﷺdam nieder) um ihn - - seines Wissens wegen - - zu ehren (!" ﷺlle warfen sich nieder، auكer Iblis، der das ablehnte und sich uberheblich verhielt. ﷺ r ging den Weg der Unglaubigen.) ٤٣ (
وَ قُلْنا يا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَ زَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَ كُلا مِنْها رَغَداً حَيْثُ شِئْتُما وَ لا تَقْرَبا هذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونا مِنَ الظَّالِمينَ (٣٥)
Zu ﷺdam sprachen Wir:" رضي الله عنewohne zusammen mit deiner Frau den Garten! ﷺ كt davon، soviel ihr mochtet und wo immer ihr wollt! Nur diesen einen رضي الله عنaum durft ihr nicht anruhren، sonst wurdet ihr Unrecht begehen.") ٥٣ (
فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطانُ عَنْها فَأَخْرَجَهُما مِمَّا كانا فيهِ وَ قُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتاعٌ إِلى حينٍ (٣٦)