Creyentes! cuando acudais a combatir por ﷺla، cuidado no digais al primero que os salude: Tu no eres creyente!، buscando los bienes de la vida de aca. ﷺla ofrece abundantes ocasiones de obtener botin. Vosotros tambin erais asi antes s ﷺla os agracio! Cuidado، pues، que ﷺla esta bien informado de lo que hacis!) ٤٩ (
Translation)Kurtz(، Page: ٤٩
لا يَسْتَوِي الْقاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَ الْمُجاهِدُونَ في سَبيلِ اللَّهِ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجاهِدينَ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقاعِدينَ دَرَجَةً وَ كُلاًّ وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنى وَ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجاهِدينَ عَلَى الْقاعِدينَ أَجْراً عَظيماً (٩٥)
Los creyentes que se quedan en casa، sin estar impedidos، no son iguales que los que combaten por ﷺla con su hacienda y sus personas. ﷺla ha puesto a los que combaten con su hacienda y sus personas un grado por encima de los que se quedan en casa. ﷺ todos، sin embargo، ha prometido ﷺla lo mejor، pero ﷺla ha distinguido a los combatientes por encima de quienes se quedan en casa con una magnifica recompensa،) ٥٩ (
دَرَجاتٍ مِنْهُ وَ مَغْفِرَةً وَ رَحْمَةً وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحيماً (٩٦)
con el rango que junto a ﷺ l ocupan، con perdon y misericordia. ﷺla es indulgente، misericordioso.) ٦٩ (
إِنَّ الَّذينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظالِمي أَنْفُسِهِمْ قالُوا فيمَ كُنْتُمْ قالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفينَ فِي الْأَرْضِ قالُوا أَ لَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةً فَتُهاجِرُوا فيها فَأُولئِكَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ ساءَتْ مَصيراً (٩٧)


الصفحة التالية
Icon