Los judios y los cristianos dicen: Somos los hijos de ﷺla y Sus predilectos. تعالىi: yPor qu، pues، os castiga por vuestros pecados؟ No، sino que sois mortales، de Sus criaturas. Perdona a quien ﷺ l quiere y castiga a quien ﷺ l quiere. تعالىe ﷺla es el dominio de los cielos y de la tierra y de lo que entre ellos esta. ﷺ s ﷺ l el fin de todo.) ٨١ (
يا أَهْلَ الْكِتابِ قَدْ جاءَكُمْ رَسُولُنا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا ما جاءَنا مِنْ بَشيرٍ وَ لا نَذيرٍ فَقَدْ جاءَكُمْ بَشيرٌ وَ نَذيرٌ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ قَديرٌ (١٩)
Gente de la ﷺ scritura! Nuestro ﷺ nviado ha venido a vosotros para instruiros، despus de una interrupcion de enviados، no sea que dijerais: No ha venido a nosotros ningun nuncio de buenas nuevas، ni monitor alguno. ﷺsi، pues، si que ha venido a vosotros un nuncio de buenas nuevas y un monitor. ﷺla es omnipotente.) ٩١ (
وَ إِذْ قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فيكُمْ أَنْبِياءَ وَ جَعَلَكُمْ مُلُوكاً وَ آتاكُمْ ما لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِنَ الْعالَمينَ (٢٠)
Y cuando Moiss dijo a su pueblo: Pueblo! Recordad la gracia que ﷺla os dispenso cuando suscito de entre vosotros a profetas e hizo de vosotros reyes، dandoos lo que no se habia dado a ninguno en el mundo.) ٠٢ (
يا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَ لا تَرْتَدُّوا عَلى أَدْبارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خاسِرينَ (٢١)
Pueblo! ﷺ ntrad en la Tierra Santa que ﷺla os destino y no volvais sobre vuestros pasos; si no، regresaris habiendo perdido!.) ١٢ (