أَ فَحُكْمَ الْجاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَ مَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْماً لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (٥٠)
yEs una decision a la pagana lo que desean؟ :yquin puede decidir mejor que ﷺla para gente que esta convencida؟) ٠٥ (
Translation)Kurtz(، Page: ٧١١
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَ النَّصارى أَوْلِياءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِياءُ بَعْضٍ وَ مَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمينَ (٥١)
Creyentes! No tomis como amigos a los judios y a los cristianos! Son amigos unos de otros. Quien de vosotros trabe amistad con ellos، se hace uno de ellos. ﷺla no guia al pueblo impio.) ١٥ (
فَتَرَى الَّذينَ في قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسارِعُونَ فيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشى أَنْ تُصيبَنا دائِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلى ما أَسَرُّوا في أَنْفُسِهِمْ نادِمينَ (٥٢)
Ves a los enfermos de corazon precipitarse a ellos، diciendo: Tenemos miedo de un revs de fortuna. Pero puede que ﷺla traiga el xito u otra cosa de ﷺ l y، entonces، se doleran de lo que habian pensado en secreto.) ٢٥ (
وَ يَقُولُ الَّذينَ آمَنُوا أَ هؤُلاءِ الَّذينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خاسِرينَ (٥٣)
Los creyentes diran Son stos los que juraban solemnemente por ﷺla que si، que estaban con vosotros؟ Sus obras seran vanas y saldran perdiendo.) ٣٥ (


الصفحة التالية
Icon