El que estaba muerto y que luego hemos resucitado dandole una luz con la cual anda entre la gente، yes igual que el que esta entre tinieblas sin poder salir؟ تعالىe este modo han sido engalanadas las obras de los infieles...) ٢٢١ (
وَ كَذلِكَ جَعَلْنا في كُلِّ قَرْيَةٍ أَكابِرَ مُجْرِميها لِيَمْكُرُوا فيها وَ ما يَمْكُرُونَ إِلاَّ بِأَنْفُسِهِمْ وَ ما يَشْعُرُونَ (١٢٣)
Asi، hemos puesto en cada ciudad a los mas pecadores de ella para que intriguen. Pero، al intrigar، no lo hacen sino contra si mismos، sin darse cuenta.) ٣٢١ (
وَ إِذا جاءَتْهُمْ آيَةٌ قالُوا لَنْ نُؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتى مِثْلَ ما أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسالَتَهُ سَيُصيبُ الَّذينَ أَجْرَمُوا صَغارٌ عِنْدَ اللَّهِ وَ عَذابٌ شَديدٌ بِما كانُوا يَمْكُرُونَ (١٢٤)
Cuando les viene un signo dicen: No creeremos hasta que se nos d tanto cuanto se ha dado a los enviados de ﷺla. Pero ﷺla sabe bien a quin confiar Su mensaje. La humillacion ante ﷺla y un castigo severo alcanzaran a los pecadores por haber intrigado.) ٤٢١ (
Translation)Kurtz(، Page: ٤٤١
فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ وَ مَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقاً حَرَجاً كَأَنَّما يَصَّعَّدُ فِي السَّماءِ كَذلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذينَ لا يُؤْمِنُونَ (١٢٥)
Ala abre al islam el pecho de aqul a quien ﷺ l quiere dirigir. :estrecha y oprime el pecho de aqul a quien ﷺ l quiere extraviar، como si se elevara en el aire. ﷺsi muestra ﷺla la indignacion contra quienes no creen.) ٥٢١ (


الصفحة التالية
Icon