فَدَلاَّهُما بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُما سَوْآتُهُما وَ طَفِقا يَخْصِفانِ عَلَيْهِما مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ وَ ناداهُما رَبُّهُما أَ لَمْ أَنْهَكُما عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَ أَقُلْ لَكُما إِنَّ الشَّيْطانَ لَكُما عَدُوٌّ مُبينٌ (٢٢)
Les hizo، pues، caer dolosamente. :cuando hubieron gustado ambos del arbol، se les revelo su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del Jardin. Su Senor les llamo: yNo os habia prohibido ese arbol y dicho que el تعالىemonio era para vosotros un enemigo declarado؟) ٢٢ (
Translation)Kurtz(، Page: ٣٥١
قالا رَبَّنا ظَلَمْنا أَنْفُسَنا وَ إِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنا وَ تَرْحَمْنا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرينَ (٢٣)
Dijeron: Senor! Hemos sido injustos con nosostros mismos. Si no nos perdonas y Te apiadas de nosotros، seremos، ciertamente، de los que pierden.) ٣٢ (
قالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتاعٌ إِلى حينٍ (٢٤)
Dijo: تعالىescended! Seris enemigos unos de otros. La tierra sera por algun tiempo vuestra morada y lugar de disfrute) ٤٢ (
قالَ فيها تَحْيَوْنَ وَ فيها تَمُوتُونَ وَ مِنْها تُخْرَجُونَ (٢٥)
Dijo: ﷺ n ella viviris، en ella moriris y de ella se os sacara.) ٥٢ (
يا بَني آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمْ لِباساً يُواري سَوْآتِكُمْ وَ ريشاً وَ لِباسُ التَّقْوى ذلِكَ خَيْرٌ ذلِكَ مِنْ آياتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ (٢٦)
Hijos de ﷺdan! Hemos hecho bajar para vosotros una vestidura para cubrir vuestra desnudez y para ornato. Pero la vestidura del temor de ﷺla، sa es mejor. ﷺ se es uno de los signos de ﷺla. Quizas، asi، se dejen amonestar.) ٦٢ (


الصفحة التالية
Icon