yOs maravillais de que os haya llegado una amonestacion de vuestro Senor por medio de un hombre salido de vosotros para advertiros؟ :recordad cuando os hizo sucesores despus del pueblo de No y os hizo corpulentos. Recordad، pues، los beneficios de ﷺla! Quizas، asi، prosperis.) ٩٦ (
قالُوا أَ جِئْتَنا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَ نَذَرَ ما كانَ يَعْبُدُ آباؤُنا فَأْتِنا بِما تَعِدُنا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقينَ (٧٠)
Dijeron: yHas venido a nosotros para que sirvamos a ﷺla Solo y renunciemos a aqullos que nuestros padres servian؟ Traenos، pues، aquello con que nos amenazas، si es verdad lo que dices.) ٠٧ (
قالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ رِجْسٌ وَ غَضَبٌ أَ تُجادِلُونَني في أَسْماءٍ سَمَّيْتُمُوها أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمْ ما نَزَّلَ اللَّهُ بِها مِنْ سُلْطانٍ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرينَ (٧١)
Dijo: Que la indignacion y la ira de vuestro Senor caigan sobre vosotros! yDisputaris conmigo sobre los nombres que habis puesto، vosotros y vuestros padres؟ ﷺla no les ha conferido ninguna autoridad. :esperad! :o tambin soy de los que esperan.) ١٧ (
فَأَنْجَيْناهُ وَ الَّذينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَ قَطَعْنا دابِرَ الَّذينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا وَ ما كانُوا مُؤْمِنينَ (٧٢)
Asi، pues، salvamos a l y a los que con l estaban por una misericordia venida de Nosotros. :extirpamos a quienes habian desmentido Nuestros signos y no eran creyentes.) ٢٧ (