Y، cuando Moiss regreso a su pueblo، airado y dolido، dijo: Qu mal os habis portado، luego de irme y dejaros! yEs que queris adelantar el juicio de vuestro Senor؟ :arrojo las Tablas y، cogiendo de la cabeza a su hermano، lo arrastro hacia si. تعالىijo: Hijo de mi madre! La gente me ha humillado y casi me mata. No hagas، pues، que los enemigos se alegren de mi desgracia! No me pongas con el pueblo impio!) ٠٥١ (
قالَ رَبِّ اغْفِرْ لي وَ لِأَخي وَ أَدْخِلْنا في رَحْمَتِكَ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمينَ (١٥١)
Dijo: Senor! Perdonanos a mi y a mi hermano، e introducenos en Tu misericordia! Tu eres la Suma Misericordia.) ١٥١ (
إِنَّ الَّذينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنالُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ ذِلَّةٌ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرينَ (١٥٢)
ﷺ quienes cogieron el ternero les alcanzara la ira de su Senor y la humillacion en la vida de aca. ﷺsi retribuiremos a los que inventan.) ٢٥١ (
وَ الَّذينَ عَمِلُوا السَّيِّئاتِ ثُمَّ تابُوا مِنْ بَعْدِها وَ آمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحيمٌ (١٥٣)
Con quienes، habiendo obrado mal، luego se arrepientan y crean، tu Senor sera، si، indulgente، misericordioso.) ٣٥١ (
وَ لَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْواحَ وَ في نُسْخَتِها هُدىً وَ رَحْمَةٌ لِلَّذينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ (١٥٤)
Cuando se calmo la ira de Moiss cogio las Tablas. Su texto contiene direccion y misericordia para quienes temen a su Senor.) ٤٥١ (