Preparad contra ellos toda la fuerza، toda la caballeria que podais para amedrentar al enemigo de ﷺla y vuestro y a otros fuera de ellos، que no conocis pero que ﷺla conoce! Cualquier cosa que gastis por la causa de ﷺla os sera devuelta، sin que seais tratados injustamente.) ٠٦ (
وَ إِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَها وَ تَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ الْعَليمُ (٦١)
Si، al contrario، se inclinan hacia la paz، inclinate tu tambin hacia ella! :confia en ﷺla! ﷺ l es Quien todo lo oye، Quien todo lo sabe.) ١٦ (
Translation)Kurtz(، Page: ٥٨١
وَ إِنْ يُريدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ هُوَ الَّذي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنينَ (٦٢)
Si quieren enganarte، debe ﷺla bastarte. ﷺ l es Quien te ha fortalecido con Su auxilio y con los creyentes.) ٢٦ (
وَ أَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ ما فِي الْأَرْضِ جَميعاً ما أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزيزٌ حَكيمٌ (٦٣)
cuyos corazones ﷺ l ha reconciliado. Tu، aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra، no habrias sido capaz de reconciliar sus corazones. ﷺla، en cambio، los ha reconciliado. ﷺ s poderoso، sabio.) ٣٦ (
يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنينَ (٦٤)
Profeta! Que ﷺla te baste! :a los creyentes que te han seguido!) ٤٦ (
يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنينَ عَلَى الْقِتالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفاً مِنَ الَّذينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ (٦٥)


الصفحة التالية
Icon