وَ الَّذينَ اتَّخَذُوا مَسْجِداً ضِراراً وَ كُفْراً وَ تَفْريقاً بَيْنَ الْمُؤْمِنينَ وَ إِرْصاداً لِمَنْ حارَبَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ مِنْ قَبْلُ وَ لَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنا إِلاَّ الْحُسْنى وَ اللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ (١٠٧)
Quienes edificaron una mezquita con animo de danar para ayuda de la incredulidad، para dividir a los creyentes y como refugio para quien habia hecho antes la guerra a ﷺla y a Su ﷺ nviado، juran solemnemente: No quisimos sino lo mejor! Pero ﷺla es testigo de que mienten.) ٧٠١ (
لا تَقُمْ فيهِ أَبَداً لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فيهِ فيهِ رِجالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَ اللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرينَ (١٠٨)
No ores nunca en esa mezquita! Una mezquita fundada desde el primer dia en el temor de ﷺla tiene mas derecho a que ores en ella. La frecuentan hombres que gustan de purificarse y ﷺla ama a los que se purifican.) ٨٠١ (
أَ فَمَنْ أَسَّسَ بُنْيانَهُ عَلى تَقْوى مِنَ اللَّهِ وَ رِضْوانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيانَهُ عَلى شَفا جُرُفٍ هارٍ فَانْهارَ بِهِ في نارِ جَهَنَّمَ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمينَ (١٠٩)
yQuin es mejor: quien ha cimentado su edificio en el temor de ﷺla y en Su satisfaccion o quien lo ha cimentado al borde de una escarpa desgastada por la accion del agua y desmoronadiza، que se derrumba arrastrandole al fuego de la gehena؟ ﷺla no dirige al pueblo impio.) ٩٠١ (
لا يَزالُ بُنْيانُهُمُ الَّذي بَنَوْا ريبَةً في قُلُوبِهِمْ إِلاَّ أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَ اللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ (١١٠)


الصفحة التالية
Icon