هُوَ الَّذي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِياءً وَ الْقَمَرَ نُوراً وَ قَدَّرَهُ مَنازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنينَ وَ الْحِسابَ ما خَلَقَ اللَّهُ ذلِكَ إِلاَّ بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الْآياتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (٥)
El es Quien ha hecho del sol claridad y de la luna luz، Quien ha determinado las fases de sta para que sepais el numero de anos y el computo. ﷺla no ha creado esto sino con un fin. ﷺ l explica los signos a gente que sabe.) ٥ (
إِنَّ في اخْتِلافِ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ وَ ما خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ (٦)
En la sucesion de la noche y el dia y en todo lo que ﷺla ha creado en los cielos y en la tierra hay، ciertamente، signos para gente que Le teme.) ٦ (
Translation)Kurtz(، Page: ٩٠٢
إِنَّ الَّذينَ لا يَرْجُونَ لِقاءَنا وَ رَضُوا بِالْحَياةِ الدُّنْيا وَ اطْمَأَنُّوا بِها وَ الَّذينَ هُمْ عَنْ آياتِنا غافِلُونَ (٧)
Quienes no cuentan con encontrarnos y prefieren la vida de aca، hallando en ella quietud، asi como quienes se despreocupan de Nuestros signos،) ٧ (
أُولئِكَ مَأْواهُمُ النَّارُ بِما كانُوا يَكْسِبُونَ (٨)
tendran el Fuego como morada por lo que han cometido.) ٨ (
إِنَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ يَهْديهِمْ رَبُّهُمْ بِإيمانِهِمْ تَجْري مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهارُ في جَنَّاتِ النَّعيمِ (٩)
ﷺ quienes hayan creido y obrado bien، su Senor les dirigira por medio de su fe. ﷺ sus pies fluiran arroyos en los jardines de la تعالىelicia.) ٩ (
دَعْواهُمْ فيها سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ تَحِيَّتُهُمْ فيها سَلامٌ وَ آخِرُ دَعْواهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ (١٠)