Cuntales la historia de No، cuando dijo a los suyos: Pueblo! Si os molesta que est entre vosotros y que os amoneste con los signos de ﷺla، yo confio en ﷺla. ﷺunaos، pues، con vuestros asociados y no os preocupis mas. تعالىecidid، luego، respecto a mi y no me hagais esperar!) ١٧ (
فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَما سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ وَ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمينَ (٧٢)
Pero، si dais media... :o no os he pedido un salario. Mi salario incumbe solo a ﷺla. He recibido la orden de ser de los que se someten a ﷺla.) ٢٧ (
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَ جَعَلْناهُمْ خَلائِفَ وَ أَغْرَقْنَا الَّذينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُنْذَرينَ (٧٣)
Le desmintieron، pero les salvamos a l y a quienes estaban con l en la nave، y les hicimos sucesores. :anegamos a quienes desmintieron Nuestros signos. :mira como terminaron los que habian sido advertidos!) ٣٧ (
ثُمَّ بَعَثْنا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلاً إِلى قَوْمِهِمْ فَجاؤُهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَما كانُوا لِيُؤْمِنُوا بِما كَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ كَذلِكَ نَطْبَعُ عَلى قُلُوبِ الْمُعْتَدينَ (٧٤)
Despus de l، mandamos a otros enviados a sus pueblos، que les trajeron las pruebas claras، pero no estaban para creer en lo que antes habian desmentido. ﷺsi es como sellamos los corazones de los que violan la ley.) ٤٧ (
ثُمَّ بَعَثْنا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسى وَ هارُونَ إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلاَئِهِ بِآياتِنا فَاسْتَكْبَرُوا وَ كانُوا قَوْماً مُجْرِمينَ (٧٥)


الصفحة التالية
Icon