إِنْ نَقُولُ إِلاَّ اعْتَراكَ بَعْضُ آلِهَتِنا بِسُوءٍ قالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَ اشْهَدُوا أَنِّي بَري ءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ (٥٤)
Lo unico que decimos es que uno de nuestros dioses te ha causado mal. تعالىijo: Pongo a ﷺla por testigo y sed vosotros tambin testigos de que soy inocente de lo que vosotros asociais) ٤٥ (
مِنْ دُونِهِ فَكيدُوني جَميعاً ثُمَّ لا تُنْظِرُونِ (٥٥)
en lugar de ﷺ l! Urdid algo todos contra mi y no me hagais esperar!) ٥٥ (
إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَ رَبِّكُمْ ما مِنْ دَابَّةٍ إِلاَّ هُوَ آخِذٌ بِناصِيَتِها إِنَّ رَبِّي عَلى صِراطٍ مُسْتَقيمٍ (٥٦)
Yo confio en ﷺla، mi Senor y Senor vuestro. No hay ser que no dependa de ﷺ l! Mi Senor esta en una via recta.) ٦٥ (
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ ما أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ وَ يَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْماً غَيْرَكُمْ وَ لا تَضُرُّونَهُ شَيْئاً إِنَّ رَبِّي عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ حَفيظٌ (٥٧)
Si volvis la espalda... yo ya os he comunicado aquello con que he sido enviado a vosotros. Mi Senor hara que os suceda otro pueblo y no podris hacerle ningun dano. Mi Senor todo lo vigila!) ٧٥ (
وَ لَمَّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّيْنا هُوداً وَ الَّذينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَ نَجَّيْناهُمْ مِنْ عَذابٍ غَليظٍ (٥٨)
Cuando vino Nuestra orden، salvamos por una misericordia venida de Nosotros a Hud y a los que con l creyeron y les libramos de un duro castigo.) ٨٥ (
وَ تِلْكَ عادٌ جَحَدُوا بِآياتِ رَبِّهِمْ وَ عَصَوْا رُسُلَهُ وَ اتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنيدٍ (٥٩)