El que lo habia comprado، que era de ﷺ gipto، dijo a su mujer: ﷺcogele bien! Quiza nos sea util o lo adoptemos como hijo. ﷺsi dimos poderio a Jos en el pais، y hasta le ensenamos a interpretar suenos. ﷺla prevalece en lo que ordena، pero la mayoria de los hombres no saben.) ١٢ (
وَ لَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْناهُ حُكْماً وَ عِلْماً وَ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ (٢٢)
Cuando alcanzo la madurez، le dimos juicio y ciencia. ﷺsi retribuimos a quienes hacen el bien.) ٢٢ (
Translation)Kurtz(، Page: ٨٣٢
وَ راوَدَتْهُ الَّتي هُوَ في بَيْتِها عَنْ نَفْسِهِ وَ غَلَّقَتِ الْأَبْوابَ وَ قالَتْ هَيْتَ لَكَ قالَ مَعاذَ اللَّهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوايَ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ (٢٣)
La senora de la casa en que estaba Jos le solicito. Cerro bien las puertas y dijo: Ven aca! تعالىijo l: ﷺla me libre! ﷺ l es mi senor y me ha procurado una buena acogida. Los impios no prosperaran.) ٣٢ (
وَ لَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَ هَمَّ بِها لَوْ لا أَنْ رَأى بُرْهانَ رَبِّهِ كَذلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَ الْفَحْشاءَ إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُخْلَصينَ (٢٤)
Ella lo deseaba y l la deseo. تعالىe no haber sido iluminado por su Senor | Fue asi para que apartaramos de l el mal y la verguenza. ﷺ ra uno de Nuestros siervos escogidos.) ٤٢ ( |