رَبِّ قَدْ آتَيْتَني مِنَ الْمُلْكِ وَ عَلَّمْتَني مِنْ تَأْويلِ الْأَحاديثِ فاطِرَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ تَوَفَّني مُسْلِماً وَ أَلْحِقْني بِالصَّالِحينَ (١٠١)
Senor! Tu me has dado del dominio y me has ensenado a interpretar suenos. Creador de los cielos y de la tierra! Tu eres mi ﷺmigo en la vida de aca y en la otra! Haz que cuando muera lo haga sometido a Ti y me reuna con los justos!) ١٠١ (
ذلِكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ نُوحيهِ إِلَيْكَ وَ ما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَ هُمْ يَمْكُرُونَ (١٠٢)
Esto forma parte de las historias referentes a lo oculto، que Nosotros te revelamos. Tu no estabas con ellos cuando se pusieron de acuerdo e intrigaron.) ٢٠١ (
وَ ما أَكْثَرُ النَّاسِ وَ لَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنينَ (١٠٣)
La mayoria de los hombres، a pesar de tu celo، no creen.) ٣٠١ (
Translation)Kurtz(، Page: ٨٤٢
وَ ما تَسْئَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعالَمينَ (١٠٤)
Y tu no les pides un salario a cambio. No es sino una amonestacion dirigida a todo el mundo.) ٤٠١ (
وَ كَأَيِّنْ مِنْ آيَةٍ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْها وَ هُمْ عَنْها مُعْرِضُونَ (١٠٥)
Qu designios hay en los cielos y en la tierra، junto a los cuales pasan indiferentes!) ٥٠١ (
وَ ما يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَ هُمْ مُشْرِكُونَ (١٠٦)
La mayoria no creen en ﷺla sino como asociadores.) ٦٠١ (
أَ فَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غاشِيَةٌ مِنْ عَذابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ (١٠٧)