yEs que estan، pues، a salvo de que les venga، cubrindolos، el castigo de ﷺla، o de que les venga la Hora de repente، sin presentirla؟) ٧٠١ (
قُلْ هذِهِ سَبيلي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى بَصيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَني وَ سُبْحانَ اللَّهِ وَ ما أَنَا مِنَ الْمُشْرِكينَ (١٠٨)
Di: ﷺ ste es mi camino. رضي الله عنasado en una prueba visible، llamo a ﷺla، y los que me siguen tambin. Gloria a ﷺla! :o no soy de los asociadores.) ٨٠١ (
وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ إِلاَّ رِجالاً نُوحي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرى أَ فَلَمْ يَسيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَدارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذينَ اتَّقَوْا أَ فَلا تَعْقِلُونَ (١٠٩)
Antes de ti. no enviamos mas que a hombres de las ciudades، a los que hicimos revelaciones. yNo han ido por la tierra y mirado como terminaron sus antecesores؟ Si، la Morada de la otra vida es mejor para los que temen a ﷺla yEs que no razonais... ؟) ٩٠١ (
حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَ ظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جاءَهُمْ نَصْرُنا فَنُجِّيَ مَنْ نَشاءُ وَ لا يُرَدُّ بَأْسُنا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمينَ (١١٠)
Cuando ya los enviados desesperaban y pensaban que se les habia mentido، les llego Nuestro auxilio y fue salvado el que quisimos. Pero Nuestro rigor no respetara al pueblo pecador.) ٠١١ (
لَقَدْ كانَ في قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِأُولِي الْأَلْبابِ ما كانَ حَديثاً يُفْتَرى وَ لكِنْ تَصْديقَ الَّذي بَيْنَ يَدَيْهِ وَ تَفْصيلَ كُلِّ شَيْ ءٍ وَ هُدىً وَ رَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (١١١)