الَّذينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ ميثاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ ما أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ (٢٧)
Quienes violan la alianza con ﷺla despus de haberla concluido، cortan los lazos que ﷺla ha ordenado mantener y corrompen en la tierra، sos son los que pierden.) ٧٢ (
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَ كُنْتُمْ أَمْواتاً فَأَحْياكُمْ ثُمَّ يُميتُكُمْ ثُمَّ يُحْييكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (٢٨)
yComo podis no creer en ﷺla، siendo asi que os dio la vida cuando aun no existiais، que os hara morir y os volvera a la vida، despus de lo cual seris devueltos a ﷺ l؟) ٨٢ (
هُوَ الَّذي خَلَقَ لَكُمْ ما فِي الْأَرْضِ جَميعاً ثُمَّ اسْتَوى إِلَى السَّماءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَماواتٍ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عَليمٌ (٢٩)
El es Quien creo para vosotros cuanto hay en la tierra. :subio al cielo e hizo de l siete cielos. ﷺ s omnisciente.) ٩٢ (
Translation)Kurtz(، Page: ٦
وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَليفَةً قالُوا أَ تَجْعَلُ فيها مَنْ يُفْسِدُ فيها وَ يَسْفِكُ الدِّماءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَ قالَ إِنِّي أَعْلَمُ ما لا تَعْلَمُونَ (٣٠)
Y cuando tu Senor dijo a los angeles: Voy a poner un sucesor en la tierra. تعالىijeron: yVas a poner en ella a quien corrompa en ella y derrame sangre، siendo asi que nosotros celebramos Tu alabanza y proclamamos Tu santidad؟ تعالىijo: :o s lo que vosotros no sabis.) ٠٣ (
وَ عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْماءَ كُلَّها ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقالَ أَنْبِئُوني بِأَسْماءِ هؤُلاءِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ (٣١)