Y si estais de viaje y no encontrais escribano، que se deposite una fianza. Si uno confia un deposito a otro، debe el depositario restituir el deposito en el temor de ﷺla، su Senor. :no rehusis deponer como testigos. Quien rehusa tiene un corazon pecador. ﷺla sabe bien lo que hacis.) ٣٨٢ (
لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ إِنْ تُبْدُوا ما في أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ قَديرٌ (٢٨٤)
De ﷺla es lo que esta en los cielos y en la tierra. Lo mismo si manifestais lo que tenis en vosotros que si lo ocultais، ﷺla os pedira cuenta de ello Perdona a quien ﷺ l quiere y castiga a quien ﷺ l quiere. ﷺla es omnipotente.) ٤٨٢ (
آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَ الْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصيرُ (٢٨٥)
El ﷺ nviado cree en cuanto le ha sido revelado por su Senor، y lo mismo los creyentes. Todos ellos creen en ﷺla، en Sus angeles. en Sus ﷺ scrituras y en Sus enviados. No hacemos distincion ente ninguno de Sus enviados. Han dicho: Oimos y obedecemos. Tu perdon، Senor! ﷺ res Tu el fin de todo!) ٥٨٢ (