En cuanto a quienes crean y obren bien، ﷺ l les remunerara debidamente. ﷺla no ama a los impios.) ٧٥ (
ذلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآياتِ وَ الذِّكْرِ الْحَكيمِ (٥٨)
Esto te recitamos de las aleyas y de la sabia ﷺmonestacion.) ٨٥ (
إِنَّ مَثَلَ عيسى عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ (٥٩)
Para ﷺla، Jesus es semejante a ﷺdan، a quien creo de tierra y a quien dijo: S! y fue.) ٩٥ (
الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرينَ (٦٠)
La Verdad viene de tu Senor. No seas، pues، de los que dudan!) ٠٦ (
فَمَنْ حَاجَّكَ فيهِ مِنْ بَعْدِ ما جاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعالَوْا نَدْعُ أَبْناءَنا وَ أَبْناءَكُمْ وَ نِساءَنا وَ نِساءَكُمْ وَ أَنْفُسَنا وَ أَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكاذِبينَ (٦١)
Si alguien disputa contigo a este proposito، despus de haber sabido tu lo que has sabido، di: Venid! Vamos a llamar a nuestros hijos varones y a vuestros hijos varones، a nuestras mujeres y a vuestra s mujeres، a nosotros mismos y a vosotros mismos. ﷺ xecrmonos mutuamente e imprequemos la maldicion de ﷺla sobre quienes mientan.) ١٦ (
Translation)Kurtz(، Page: ٨٥
إِنَّ هذا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلاَّ اللَّهُ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزيزُ الْحَكيمُ (٦٢)
Esta es la exposicion autntica. No hay ningun otro dios que ﷺla. ﷺla es el Poderoso، el Sabio.) ٢٦ (
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِالْمُفْسِدينَ (٦٣)



الصفحة التالية
الموسوعة القرآنية Quranpedia.net - © 2026
Icon
Si vuelven la espalda ﷺla conoce bien a los corruptores.) ٣٦ (