ﷺ quienes dejen de creer، despus de haber creido، y luego se obstinen en su incredulidad، no se les aceptara el arrepentimiento. ﷺ sos son los extraviados.) ٠٩ (
إِنَّ الَّذينَ كَفَرُوا وَ ماتُوا وَ هُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْ ءُ الْأَرْضِ ذَهَباً وَ لَوِ افْتَدى بِهِ أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ أَليمٌ وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرينَ (٩١)
Si uno que no cree muere siendo infiel، aunque ofrezca como precio de rescate la tierra llena de oro، no se le aceptara. ﷺ sos tales tendran un castigo doloroso y no encontraran quienes les auxilien.) ١٩ (
Translation)Kurtz(، Page: ٢٦
لَنْ تَنالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ ما تُنْفِقُوا مِنْ شَيْ ءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَليمٌ (٩٢)
No alcanzaris la piedad autntica mientras no gastis algo de lo que amais. :ﷺla conoce bien cualquier cosa que gastais.) ٢٩ (
كُلُّ الطَّعامِ كانَ حِلاًّ لِبَني إِسْرائيلَ إِلاَّ ما حَرَّمَ إِسْرائيلُ عَلى نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْراةُ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْراةِ فَاتْلُوها إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ (٩٣)
Antes de que fuera revelada la Tora، todo alimento era licito para los Hijos de Israel، salvo lo que Israel se habia vedado a si mismo. تعالىi: Si es verdad lo que decis. ، traed la Tora y leedla!،) ٣٩ (
فَمَنِ افْتَرى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ (٩٤)
Quienes، despus de eso، inventen la mentira contra ﷺla، sos son los impios.) ٤٩ (
قُلْ صَدَقَ اللَّهُ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْراهيمَ حَنيفاً وَ ما كانَ مِنَ الْمُشْرِكينَ (٩٥)