ج ٢٣، ص : ٤٧
منصوب (إنّا) حرف مشبّه بالفعل واسمه (اللام) المزحلقة للتوكيد.
وجملة :« متنا... » في محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة :« كنّا ترابا » في محلّ جرّ معطوفة على جملة متنا.
وجملة :« إنّا لمبعوثون » لا محلّ لها تفسير للجواب المقدّر « ١ ».
(١٧) (الهمزة) للاستفهام الإنكاريّ، وخبر المبتدأ (آباؤنا) محذوف تقديره مبعوثون...
وجملة :« آباؤنا... (مبعوثون) » لا محلّ لها معطوفة على جملة إنّا لمبعوثون.
[سورة الصافات (٣٧) : آية ١٨]
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ داخِرُونَ (١٨)
الإعراب :
(نعم) حرف جواب (الواو) عاطفة - أو حاليّة - جملة :« قل... » لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة :« أنتم داخرون... » في محلّ نصب معطوفة على جملة مقول القول المقدّرة أي نعم تبعثون وأنتم داخرون « ٢ ».
[سورة الصافات (٣٧) : آية ١٩]
فَإِنَّما هِيَ زَجْرَةٌ واحِدَةٌ فَإِذا هُمْ يَنْظُرُونَ (١٩)
الإعراب :
(الفاء) تعليليّة (إنّما) كافّة ومكفوفة (هي) ضمير يعود على مفهوم البعثة أو الساعة أو صرخة الآخرة الظاهرة في السياق، وهو مبتدأ خبره زجرة (الفاء) عاطفة (إذا) فجائيّة...
جملة :« إنّما هي زجرة... » لا محلّ لها استئناف تعليليّ لنهي

_
(١) هذه الجملة لا يصحّ أن تكون جواب الشرط حتّى لا يتعلّق الظرف بخبر إنّ، إذ لا يعمل ما بعد (إنّ) في ما قبلها فيقدّر المتعلّق تقديرا أي : أ إذا متنا... نبعث، فالجملة المذكورة تفسير لهذا المقدّر.
(٢) أو هي حال من فاعل تبعثون المقدّر.


الصفحة التالية
Icon