ج ٢٥، ص : ١٢٤
ب (أدّوا)، (عباد) منادى منصوب حذف منه أداة النداء ومفعول (أدّوا) محذوف (لكم) متعلّق بحال من رسول.
وجملة :« أدّوا... » لا محلّ لها تفسيريّة.
وجملة :« النداء وجوابه المقدّر » لا محلّ لها اعتراضيّة.
وجملة :« إنّي لكم رسول... » لا محلّ لها تعليل للأمر المتقدّم - أو استئناف بيانيّ.
١٩ - (الواو) عاطفة (أن) مثل الأولى بكلّ حالاتها (لا) ناهية (على اللّه) متعلّق بـ (تعلوا)، (آتيكم) خبر إنّ مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء « ١ »، (بسلطان) متعلّق بـ (آتيكم) « ٢ ».
وجملة :« لا تعلوا... » لا محلّ لها معطوفة على التفسيريّة.
وجملة :« إنّي آتيكم... » لا محلّ لها تعليل للنهي المتقدّم - أو استئناف بيانيّ.
٢٠ - (الواو) استئنافيّة (بربّي) متعلّق بـ (عذت)، (أن) حرف مصدريّ ونصب، والنون في (ترجمون) للوقاية قبل ياء المتكلّم المحذوفة لمناسبة فاصلة الآية..
والمصدر المؤوّل (أن ترجمون) في محلّ حرف جرّ بحرف جرّ محذوف متعلّق بـ (عذت) أي من أن ترجموني.
وجملة :« إنّي عذت... » لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة :« عذت... » خبر إنّ.
وجملة :« ترجمون... » لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ (أن)

_
(١) وهو اسم فاعل - أو هو مضارع مرفوع و(كم) مفعول به والجملة خبر إنّ.
(٢) أو متعلّق بحال من الضمير المستتر في آتيكم..


الصفحة التالية
Icon