ج ٢٩، ص : ١٧٠
[سورة القيامة (٧٥) : الآيات ٧ إلى ١٠]
فَإِذا بَرِقَ الْبَصَرُ (٧) وَخَسَفَ الْقَمَرُ (٨) وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (٩) يَقُولُ الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (١٠)
الإعراب :
(الفاء) استئنافيّة (الواو) عاطفة في المواضع الثلاثة (يومئذ) ظرف منصوب - أو مبنيّ - متعلّق بـ (يقول) وإذ اسم ظرفيّ في محلّ جرّ مضاف إليه (أين) اسم استفهام في محلّ نصب ظرف مكان متعلّق بخبر مقدّم للمبتدأ (المفرّ).
جملة :« برق البصر... » في محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة :« خسف القمر... » في محلّ جرّ معطوفة على جملة برق البصر.
وجملة :« جمع الشمس... » في محلّ جرّ معطوفة على جملة برق البصر.
وجملة :« يقول الإنسان... » لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.
وجملة :« أين المفرّ... » في محلّ نصب مقول القول.
الصرف :
(المفرّ)، مصدر ميميّ من الثلاثيّ فرّ « ١ »، وزنه مفعل بفتح الميم والعين، نقلت حركة العين إلى الحرف قبلها لمناسبة التضعيف.
[سورة القيامة (٧٥) : الآيات ١١ إلى ١٣]
كَلاَّ لا وَزَرَ (١١) إِلى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (١٢) يُنَبَّؤُا الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَأَخَّرَ (١٣)
الإعراب :
(كلّا) حرف ردع وزجر عن طلب الفرار (لا) نافية
(١) لا يجوز أن يكون اسم مكان لأنه يجب أن يكون على مفعل - بكسر العين - مضارعه يفرّ..