قال ابن قتيبة (١) : أي: يتحدَّثُون ليلاً، والسَّمَرُ: حديث الليل (٢).
قال أبو عبيدة (٣) : معناه: تَهْجُرون سُمَّاراً، والسَّامِر بمعنى السُّمَّار، بمنزلة طفل في موضع أطفال.
وفي قراءة ابن مسعود: "سُمَّاراً تهجُرون" (٤).
وقرأ نافع: "تُهْجِرُون" بضم التاء وكسر الجيم (٥)، من أهْجَرَ يُهْجِرُ؛ إذا أفْحَشَ في منطقه وهَذَى (٦). وهي قراءة ابن عباس.
وقرأ جماعة، منهم أبو العالية وعكرمة وعاصم [الجحدري] (٧) :"تُهجِّرون" بضم التاء أيضاً وكسر الجيم وتشديدها مع فتح الهاء (٨)، على المبالغة في معنى الإهْجَار، والقراءة المشهورة إما أن تكون من الهِجْران، وهو قول ابن عباس في رواية العوفي (٩).

(١)... تفسير غريب القرآن (ص: ٢٩٨).
(٢)... انظر: اللسان (مادة: سمر).
(٣)... مجاز القرآن (٢/٦٠).
(٤)... انظر هذه القراءة في: زاد المسير (٥/٤٨٣)، والدر المصون (٥/١٩٥).
(٥)... الحجة للفارسي (٣/١٨٤)، والحجة لابن زنجلة (ص: ٤٨٩)، والكشف (٢/١٢٩)، والنشر (٢/٣٢٩)، والإتحاف (ص: ٣١٩)، والسبعة (ص: ٤٤٦).
(٦)... انظر: اللسان (مادة: هجر).
(٧)... في الأصل: والجحدري. والتصويب من ب.
(٨)... انظر هذه القراءة في: زاد المسير (٥/٤٨٣)، والدر المصون (٥/١٩٦).
(٩)... أخرجه الطبري (١٨/٤٠). وذكره الواحدي في الوسيط (٣/٢٩٤)، وابن الجوزي في زاد المسير (٥/٤٨٣).
(١/١٣٨)


الصفحة التالية
Icon