كما ذكرنا في استعراضنا لمراحل تطور ترجمة الإنجيل فإن هناك جهات عديدة تهتم بترجمة الإنجيل ودعم مشاريع الترجمة القائمة وهي: مترجمو لوثران للإنجيل (Lutheran رضي الله عنible Translators)، ومترجمو الإنجيل التبشيريون (Evangel رضي الله عنible Translators)، ومترجو الإنجيل الرواد (Pioneer رضي الله عنible Translators)، ومترجمو وايكلف للإنجيل (Wycliffe رضي الله عنible Translators) الذين يُعرفون أيضاً بمعهد اللغويات الصيفي (Summer Institute of Linguistics) هم أكبر هذه الجهات على الإطلاق إذ يبلغ عدد أعضائه أكثر من خمسة آلاف ترجموا العهد الجديد كاملاً إلى ٣٤٧ لغة ويعملون على إخراج ترجمات جديدة إلى ٨٠٠ لغة أخرى، وجمعيات الإنجيل المتحدة (United رضي الله عنible Societies)، التي هي عبارة عن جهد جماعي لأكثر من مئة جمعية إنجيل قومية.
ولإلقاء مزيد من الضوء عن هذه الهيئات سألت فل نوس السؤال التالي: ما الجهات المهتمة بترجمة الإنجيل، وترتيبها من حيث الأهمية، ونظرية الترجمة المتبعة فيها وانتماءاتها الدينية، ومصادر الدعم المالي فيها؟


الصفحة التالية
Icon