ﰑ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            د. حسين تاجي كله داري
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﮱﯓ
                                    ﰀ
                                                                        
                    سوگند به اسبهای دونده که نفس زنان (بهسوی میدان) پیش میرفتند.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯕﯖ
                                    ﰁ
                                                                        
                    و سوگند به اسبهایی که (در اثر اصطکاک سمشان با سنگها) جرقۀ (آتش) ایجاد کردند.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯘﯙ
                                    ﰂ
                                                                        
                    باز سوگند به اسبهای که در صبحگاهان (بر دشمن) یورش برند.
                                                                        پس در آن هنگام گرد و غبار بر انگیرند.
                                                                        آنگاه به میان جمع (سپاه دشمن) در آیند، (و آنها را محاصره کننده).
                                                                        محققاً انسان در برابر (نعمتهای) پروردگارش بسیار ناسپاس است.
                                                                        و بیگمان او بر این (ناسپاسی) گواه است.
                                                                        و همانا او علاقۀ فراوان و شدیدی به مال دارد.
                                                                        آیا او نمیداند که چون آنچه در گورهاست، (همه زنده و) برانگیخته شوند؟
                                                                        وآنچه در سینههاست (همه) آشکار گردد.
                                                                        یقیناً در آن روز پروردگارشان به (وضع و حال) آنها کاملاً آگاه است.