ﰁ
surah.translation
.
ﰡ
Коли небо розірветься,
і слухатиметься Господа свого як слід,
і коли земля розтягнеться,
і виверне з себе те, що в ній є, та й спорожніє,
і слухатиметься Господа свого як слід!
О людино! Воістину, ти наполегливо прагнеш до Господа свого, тож зустрінеш Його!
І той, кому дана буде книга його в праву руку,
отримає розрахунок легкий.
Повернеться він до родини своєї, радіючи!
А той же, кому дана буде книга його з-за спини,
буде накликати собі погибель
ﮜﮝ
ﰋ
і ввійде у вогняне полум’я.
Він радів, будучи з родиною своєю,
і, воістину, вважав, що не повернеться.
Але ж, воістину, Господь його спостерігав за ним!
Ні! Клянуся вечірньою зорею,
і ніччю, і тим, що обіймає вона,
і місяцем, коли повний він,
що ви будете переходити з одного стану в інший!
То чому ж вони не увірують?
І коли читають їм Коран, не вклоняються низько?
Та ж ні! Ті, які не вірують, вважають його брехнею!
Та Аллаг краще знає те, що приховують вони!
Тож порадуй їх карою болісною!
Окрім тих, які увірували та чинили добрі справи, їм — нагорода невичерпна!