ﰉ
surah.translation
.
ﰡ
覆われる夜において,
輝く昼において,
男女を創造された御方において(誓う)。
あなたがたの努力は,本当に多様(な結末)である。
それで施しをなし,主を畏れる者,
ﯘﯙ
ﰅ
また至善を実証する者には,
ﯛﯜ
ﰆ
われは(至福への道を)容易にしよう。
だが強欲で,自惚れている者,
ﯣﯤ
ﰈ
至善を拒否する者には,
ﭑﭒ
ﰉ
われは(苦難への道を)容易にするであろう。
かれが滅び去ろうとする時,その富はかれに役立たないであろう。
本当に導きはわれにあり,
来世も現世もわれに属する。
それでわれは燃え盛る業火に就いてあなたがたに警告した。
最も不幸な者でない限り,誰もそれで焼かれない。
それは(真理を)嘘であると言い背き去った者。
ﭱﭲ
ﰐ
だが(主のために)忠誠の限りを尽した者は,それから救われ,
その富を施し,自分を清める。
また誰からも,慈悲の報酬を求めない。
一生懸命に至高者,主の御顔を請うだけである。
ﮆﮇ
ﰔ
やがて,かれは(十分に)満足出来るであろう。