وَٱلۡفَجۡرِ
Kautta päivänkoiton
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
ja kymmenen yön,
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
kautta (juhlapäivien) luvun ja epäluvun,
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
kautta yön, jolloin lähdetään (kotimatkalle).
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Eikö tässä kaikessa ole minkä nimeen vannoa, jos kuka sen tajuaa?
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Etkö ole miettinyt sitä, mitä Herrasi teki Aadille
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
ja Aramin heimolle, jonka rakennuksia tukivat ylväät pilarit,
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
sellaiset, joiden vertaisia ei rakennettu muissa kaupungeissa,
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
(ja mitä tehtiin) Tamuudin kansalle, joka laaksossaan hakkasi asumuksensa suunnattomiin kallioihin
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
ja faraolle, sotajoukkojen valtiaalle,