إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Až se nebe rozštěpí
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
a uposlechne Pána svého a své povinnosti zadost učiní,
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
až se země zarovná
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
a vyvrhne, co v ní je, a bude prázdná
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
a uposlechne Pána svého a své povinnosti zadost učiní
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Člověče, věru se usilovně snažíš o Pána svého a vskutku s Ním dojde k setkání
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Komu bude kniha jeho dána do pravice,
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
tomu zúčtováno bude počtem snadným
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
a on radostně se navrátí k lidem svým.
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
A ten, jemuž za záda bude kniha jeho dána,