As-Saffat


وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

Inã rantsuwa da mãsu yin sahu-sahu (a cikin salla kõ yãƙi).


فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

Sa'an nan mãsu yin tsãwa dõmin gargaɗi.


فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

Sa'an nan da mãsu karãtun abin tunãtarwa.


إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

Lalle Abin bautawarku haƙĩƙa ¦aya ne.


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

Ubangijin sammai da ƙasã da abin da ke tsakãninsu, kuma Ubangijin wurãren fitar rãnã.


إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

Lalle Mũ, Mun ƙãwatãr da sama ta kusa da wata ƙawa, watau taurãri.


وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

Kuma sunã tsari daga dukan Shaiɗan mai tsaurin kai.


لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

Bã zã su iya saurãre zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (Malã'iku) ba, kuma anã jĩfar su daga kõwane gẽfe.


دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

Dõmin tunkuɗẽwa kuma sunã da wata azãba tabbatacciya.



الصفحة التالية
Icon