At-Tarik


وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

Inã rantsuwa da sama da mai aukõwa da dare.


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

To, mẽ yã sanar da kai abin da ake cẽwa mai aukõwa da dare?


ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

Shi ne taurãron nan mai tsananin haske.


إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

Bãbu wani rai fãce a kansa akwai wani mai tsaro.


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

To, mutum ya dũba, daga mẽ aka halittã shi?


خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

An halittã shi daga wani ruwa mai tunkuɗar jũna.


يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Yanã fita daga tsakanin tsatso da karankarman ƙirji.


إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

Lalle ne Shi (Allah), ga mayar da shi (mutum), tabbas Mai iyãwa ne.


يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

Rãnar da ake jarrabawar asirai.


فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

Saboda haka, bã shi da wani ƙarfi, kuma bã shi da wani mai taimako (da zai iya kãre shi daga azãbar Allah).



الصفحة التالية
Icon