إعراب سورة النبأ
[سورة النبإ (٧٨): آية ١]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَساءَلُونَ (١)• عَمَّ: أصله: عما على أنه حرف جر دخل على «ما» الاستفهامية والاستعمال الكثير على حذف الالف والاصل قليل. ومعنى هذا الاستفهام تفخيم الشأن. اي عن أي شيء فهي مؤلفة من «عن» حرف جر و «ما» الاستفهامية المبنية على السكون في محل جر بعن والجار والمجرور متعلق بيتساءلون وسقطت ألف «ما» لانها جرت بحرف جر.
• يَتَساءَلُونَ: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والجملة ابتدائية لا محل لها من الإعراب اي يسأل بعضهم بعضا.
والضمير للمسلمين والكافرين فسؤال المسلمين ليزدادوا خشية وانما سؤال الكفار عن البعث بزيادة الاستهزاء والكفر.
[سورة النبإ (٧٨): آية ٢]
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (٢)
• عَنِ النَّبَإِ: جار ومجرور متعلق بيتساءلون وهو بيان للشأن المفخم ويجوز ان يوقف على «يتساءلون» ويبتدأ بيتساءلون عن النبأ العظيم على ان يضمر الفعل «يتساءلون» لان ما بعده يفسره كشيء مبهم ثم يفسر.
• الْعَظِيمِ: صفة- نعت- للنبأ مجرورة مثلها وعلامة جرها الكسرة اي عن الخبر العظيم وقيل المتساءل عنه: القرآن، وقيل نبوة محمد (صلى الله عليه وسلم).