ﰍ
ترجمة معاني سورة العلق
باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
.
من تأليف:
مركز تفسير للدراسات القرآنية
.
ﰡ
- ای رسول- آنچه را الله به تو وحی میکند، با آغاز نام پروردگارت که تمام مخلوقات را آفرید، بخوان.
انسان را پس از اینکه نطفه بود از تکه خونی بسته آفرید.
- ای رسول- آنچه را الله به تو وحی میکند بخوان، پروردگار تو بخشندهترین است و هیچکس مانند او بخشنده نیست، زیرا او تعالی سخاوت و دَهِش زیادی دارد.
همان ذاتیکه به وسیلۀ قلم خط و نوشتن را آموخت.
چیزهایی را که انسان نمیدانست به او آموخت.
انسان بدکار مانند ابوجهل بهطور قطع از حدود الله میگذرد.
زیرا بهسبب مال و مقامی که دارد خودش را بینیاز میبیند.
- ای انسان- قطعاً بازگشت در روز قیامت فقط بهسوی پروردگارت است آنگاه هرکس را به آنچه که استحقاقش را دارد جزا میدهد.
آیا عجیبتر از کار ابوجهل که بازمیداشت دیدهای.
بندۀ ما محمد صلی الله علیه وسلم را آنگاه که کنار کعبه نماز میگزارد.
به من خبر بده اگر این بازداشتهشده، بر هدایت و بصیرتی از جانب پروردگارش باشد؟!
یا مردم را به تقوای الله با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیاش فرمان دهد، آیا چنین کسی بازداشته میشود؟!
به من خبر بده اگر این بازدارنده، آنچه را رسول صلی الله علیه وسلم نزدش آورده است تکذیب کند و از آن روی گردانَد، آیا از الله نمیترسد؟!
آیا بازدارندۀ این بنده از نماز ندانسته است که هر کاری انجام دهد الله میبیند، و ذرهای از اعمالش بر او پوشیده نمیماند؟!
امر آنگونه که این جاهل تصور میکند نیست، اگر از آزار و تکذیب بندۀ ما دست نکشد، بهطور قطع موی جلو سرش را به شدت میگیریم و بهسوی جهنم میکشانیم.
صاحب آن موی جلوی سرِ دروغگو در سخن، و خطاکار در فعل.
ﭧﭨ
ﰐ
پس باید وقتی موی جلوی سرش بهسوی آتش کشیده میشود دوستان و همنشینانش را بخواند و از آنها یاری بجوید تا او را از عذاب نجات دهند.
ﭪﭫ
ﰑ
ما هم بهزودی فرشتگان سختگیر و خشن که مامور جهنم هستند و در هیچیک از فرامین الله از او تعالی نافرمانی نمیکنند، و آنچه را فرمان یابند انجام میدهند میخوانیم، پس باید بنگرد کدامیک از این دو گروه قویتر و تواناتر است.
امر چنانکه این ستمکار پنداشته نیست که میتواند آسیبی به تو برساند، پس نه در امر و نه در نهی از او اطاعت نکن، و برای الله سجده بگزار، و با طاعات بهسوی او نزدیکی بجوی، زیرا طاعات بهسوی او نزدیک میسازند.