ﰄ
                    surah.translation
            .
            
                            
            
    ﰡ
1) Очищай своего Господа, возвышенного над Своими творениями, произнося Его имя при поминании Его, и возвеличивая Его,
                                                                        2) Который сотворил человека соразмерным и выпрямил его рост,
                                                                        3) Который определил Своим творениям их род, вид и качества, и указал каждому творению путь на то, что ему соответствует и подходит, 
                                                                        4) Который взрастил из земли то, чем вы кормите своих животных,
                                                                        5) а потом превратил его в сухой, ломкий и потемневший сор после того, как он был свежим и зеленным,
                                                                        6) Мы позволим тебе, о Посланник, прочесть Коран, и Мы соберем его в твоем груди так, что ты его никогда не забудешь, посему не опережай Джибриля в чтении, как ты это делал раньше, стараясь не забыть его. 
                                                                        7) За исключением того, что Аллах пожелал, чтобы ты забыл, из Своей мудрости. Поистине, Он знает о том, что явно и скрыто, и ничего из этого не скроется от Него. 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯤﯥ
                                    ﰇ
                                                                        
                    8) Мы облегчим тебе совершение того, что вызывает довольство Аллаха, из числа тех деяний, которые вводят в Рай.
                                                                        9) Так наставляй же людей посредством Корана, которого Мы внушаем тебе в Откровении, и напоминай им, пока напоминание не будет услышано. 
                                                                        10) Твои наставления примут те, кто боится Аллаха, ибо только такие извлекают пользу из наставлений. 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰊ
                                                                        
                    11) А сторониться и убегать от наставлений будет неверующий, ибо он будет несчастнее всех людей в вечной жизни, поскольку войдет в Ад. 
                                                                        12) Который войдет в величайший Огонь вечной жизни, испытывая и претерпевая его жару вечно. 
                                                                        13) Потом он останется в Аду навечно так, что не умрет, чтобы отдохнуть от испытываемого наказания, и не будет жить плодотворной жизнью. 
                                                                        14) Преуспел тот, кто очистился от многобожия и грехов,
                                                                        15) кто поминал своего Господа, установленными в Шариате способами, и совершал молитву надлежащим образом. 
                                                                        16) Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни и ставите ее выше вечной жизнь, несмотря на то, что между ними огромная разница. 
                                                                        17) Вечная жизнь лучше, превосходнее и дольше, чем мирская жизнь с ее благами и наслаждениями.
                                                                        18) Поистине, повеления и рассказы, что Мы упомянули вам, несомненно, содержатся в свитках, ниспосланных прежде,
                                                                        19) в свитках, ниспосланных Ибрахиму и Мусе.