surah.translation .
من تأليف: محمد صادق محمد .

Мана шу шаҳар билан қасам.
Сен муқим турган бу шаҳар-ла.
Ва Волид ва ундан тарқаган валадлар билан қасам.
Батаҳқиқ, Биз инсонни машаққатда яратдик.
У инсон унга ҳеч кимнинг кучи етмас, деб ҳисобларми?
У: «Кўплаб мол-дунё нафақа қилдим», дейдир.
____________________
(Мол-дунё билан ғурурга кетганларга яхшилик йўлида эҳсон қил, деб айтилса, юқоридаги гапни айтишади. Ваҳоланки, яхшилик йўлида ҳеч нарса сарфламаган бўлади.)
У ўзини биров кўрмади, деб ҳисоблайдирми?
Биз унга икки кўзни.
Ва тилни ва икки лабни бермадикми?
Ва Биз уни икки йўлга йўллаб қўймадикми?
Бас, у довон ошиб ўтмади.
Довон қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?
У қул озод қилишдир.
Ёки очарчилик кунида таом беришдир.
Қариндош етимга.
Ёки тупроққа қорилган мискинга.
Сўнгра, иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса...
Ана ўшалар ўнг томон эгаларидир.
Оятларимизга куфр келтирганлар чап томон эгаларидир.
Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.