Traduction de la Sourate L'enveloppante en الفرنسية de الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
1. T’est-il parvenu la nouvelle de (la Journée) envahissante ?
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
2. Des visages, ce jour-là, seront empreints d’humiliation,
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
3. peinant, épuisés,
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
4. qui brûleront dans un Feu très ardent,
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
5. et boiront à une source d’eau bouillante.
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
6. Ils n’auront pour toute nourriture que du Dhari‘,[604]
____________________
[604] Plante hérissée d’épines.
____________________
[604] Plante hérissée d’épines.
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
7. qui n’engraissera point, ni ne calmera la faim.
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
8. Et il y aura, ce jour-là, des visages radieux,
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
9. satisfaits de ce qu’ils auront accompli,
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
10. dans des jardins surplombants,
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
11. où il ne sera entendu aucune parole futile.
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
12. Il s’y trouvera une source qui coule,
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
13. des lits y seront élevés,
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
14. des coupes posées,
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
15. des coussins bien disposés,
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
16. et des tapis étendus.
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
17. Ne voient-ils donc pas comment les chameaux ont été créés ?
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
18. Et comment le ciel a été élevé ?
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
19. Et comment les montagnes ont été érigées ?
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
20. Et comment la terre a été aplanie ?
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
21. Rappelle donc ! Car tu es là pour rappeler !
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
22. Tu n’as pas à les contraindre,
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
23. mais celui-là seul qui se détourne et mécroit,
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
24. Allah lui infligera le plus grand supplice.
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
25. C’est vers Nous, certes, que sera leur retour.
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
26. Puis c’est à Nous qu’il incombera de leur demander des comptes.
تقدم القراءة