Traduction de la Sourate L'enveloppante en الفرنسية de الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ? [1054]
____________________
[1054] L’enveloppante: il s’agit du Jour de la Résurrection qui couvre toute chose.
____________________
[1054] L’enveloppante: il s’agit du Jour de la Résurrection qui couvre toute chose.
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
préoccupés, harassés.
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Ils brûleront dans un Feu ardent,
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
et seront abreuvés d’une source bouillante.
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [Dharî'],
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
contents de leurs efforts,
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
dans un haut Jardin,
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
où ils n’entendent aucune futilité.
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Là, il y aura une source coulante.
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Là, des divans élevés.
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
et des coupes posées.
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
et des coussins rangés.
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
et des tapis étalés.
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
et le ciel comment il est élevé,
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
et les montagnes comment elles sont dressées.
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
et la terre comment elle est nivelée ?
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Eh bien, rappelle ! Tu n’es qu’un rappeleur,
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
et tu n’es pas un dominateur sur eux.
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Vers Nous est leur retour.
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Ensuite, c’est à Nous de leur demander compte.
تقدم القراءة