ﰆ
                    surah.translation
            .
            
                            
            
    ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭤ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Par l’Aube !
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭦﭧ
                                    ﰁ
                                                                        
                    et par les dix nuits [1056] !
____________________
[1056] Par les dix nuits: les 10 premiers jours du mois de Ḏūl-Ḥijja, culminant au Grand Pélerinage, le 9e jour et la Fête du 10e jour (la fête du sacrifice).
                                                                        ____________________
[1056] Par les dix nuits: les 10 premiers jours du mois de Ḏūl-Ḥijja, culminant au Grand Pélerinage, le 9e jour et la Fête du 10e jour (la fête du sacrifice).
                                                                                                                
                                    ﭩﭪ
                                    ﰂ
                                                                        
                    Par le pair et l’impair !
                                                                        Et par la nuit quand elle s’écoule !
                                                                        N’est-ce pas là un serment, pour un doué d’intelligence ?
                                                                        N’as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Âd.
                                                                        [avec] Iram [1057], [la cité] à la colonne remarquable,
____________________
[1057] Iram: ville du pays des ˒˒Ād.
                                                                        ____________________
[1057] Iram: ville du pays des ˒˒Ād.
dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes ?
                                                                        et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée ?
                                                                        ainsi qu’avec Pharaon, l’homme aux épieux ?
                                                                        Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
                                                                        et y avaient commis beaucoup de désordre.
                                                                        Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
                                                                        Car ton Seigneur demeure aux aguets.
                                                                        Quant à l’homme, lorsque son Seigneur l’éprouve en l’honorant [1058] et en le comblant de bienfaits, il dit :"Mon Seigneur m’a honoré."
____________________
[1058] En l’honorant: (autre sens) en étant généreux avec lui.
                                                                        ____________________
[1058] En l’honorant: (autre sens) en étant généreux avec lui.
Mais par contre, quand Il l’éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit :"Mon Seigneur m’a avili."
                                                                        Mais non ! C’est vous plutôt, qui n’êtes pas généreux envers les orphelins ;
                                                                        qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
                                                                        qui dévorez l’héritage avec une avidité vorace,
                                                                        et aimez les richesses d’un amour sans bornes.
                                                                        Prenez garde ! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
                                                                        et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
                                                                        et que ce jour-là, on amènera l’Enfer ; ce jour-là, l’homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir ?
                                                                        Il dira :"Hélas ! Que n’ai-je fais du bien pour ma vie future !
                                                                        Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
                                                                        et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
                                                                        "ô toi, âme apaisée,
                                                                        retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée ;
                                                                        entre donc parmi Mes serviteurs,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭺﭻ
                                    ﰝ
                                                                        
                    et entre dans Mon Paradis."