سورة عبس

الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله

Traduction de la Sourate Il s'est renfrogné en الفرنسية de الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله

الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله

Verse 1
Il s’est renfrogné et il s’est détourné [1030].
____________________
[1030] (Muḥammad, صلى الله عليه وسلم) s’est renfrogné et s’est détourné parce que l’aveugle (Ibn Umm Maktūm) est venu le questionner alors qu’il s’entretenait avec des notables de la Mecque. Cette impatience lui est reprochée.
Verse 5
Quant à celui qui se complait dans sa suffisance (pour sa richesse.
Verse 7
Or, que t’importe qu’il ne se purifie pas [1031].
____________________
[1031] Or que t’importe…: Littér.: et, quoi à toi, s’il… - le Prophète n’est chargé que de transmettre: mieux vaut donc qu’il s’adresse à qui le lui demande. Du moins l’apôtre ne doit-il pas, pour s’occuper des mécréants, négliger les convertis, si humbles soient-ils. C’est l’effort et le mobile qui comptent lors du Jugement dernier, et non pas le résulta de l’effort.
Verse 11
N’agis plus ainsi ! Vraiment ceci est un rappel,
Verse 15
entre les mains d’ambassadeur [1032],
____________________
[1032] Ambassadeurs: les Anges. Autre sens: scribes.
Verse 19
D’une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin)
Verse 21
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau,
Verse 38
Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
Verse 40
De même qu’il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
تقدم القراءة