سورة الزمر

الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله

Traduction de la Sourate Les groupes en الفرنسية de الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله

الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله

Il vous a créés d’une personne unique et a tiré d’elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur ! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte] ?
____________________
[796] Dans trois ténèbres: le ventre, la matrice et le placenta.
Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n’agrée pas la mécréance. Et si vous êtes reconnaissants, Il l’agrée pour vous. Nul pécheur ne portera les péchés d’autrui. Ensuite, vers votre Seigneur sera votre retour: Il vous informera alors de ce que vous faisiez car Il connaît parfaitement le contenu des poitrines.
Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout, prenant garde à l’au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur... Dis :"Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas ?" Seuls les doués d’intelligence se rappellent.
____________________
[797] Dans cette phrase on sous-entend: … est égal à celui qui ne le fait pas?
Et à ceux qui s’écartent des Ṭāghût pour ne pas les adorer, tandis qu’ils reviennent à Allah, à eux la bonne nouvelle ! Annonce la bonne nouvelle à Mes serviteurs.
____________________
[798] «Ṭāğūt»: tout ce qui est adoré en dehors d’Allah.
Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l’islam et qui détient ainsi une lumière venant de Son Seigneur... Malheur donc à ceux dont les cœurs sont endurcis contre le rappel d’Allah. Ceux-là sont dans un égarement évident.
____________________
[799] Dans cette phrase on sous-entend: … est meilleur ou est-ce celui qui est resté mécréant?
Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l’entendre) ; puis leurs peaux et leurs cœurs s’apaisent au rappel d’Allah. Voilà le [Livre] guide d’Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n’a point de guide.
Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre le pire châtiment... Et l’on dira aux injustes :"Goûtez à ce que vous avez acquis."
____________________
[800] On sous-entend: … est comparable à celui qui sera au Paradis?
Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un [autre] homme appartenant à un seul homme: sont-ils égaux en exemple ? Louanges à Allah ! Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.
____________________
[801] Sont-ils égaux …: le polythéiste qui s’adresse à plusieurs divinités à la fois est-il comparable au monothéiste qui ne s’adresse qu’à Allah?
Si tu leur demandais :"Qui a créé les cieux et la terre ? ", Ils diraient assurément :"Allah". Dis :"Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d’Allah ; si Allah me voulait du mal, est-ce que [ces divinités] pourraient dissiper Son mal ? Ou s’Il me voulait une miséricorde, pourraient-elles retenir Sa miséricorde ?" - Dis :"Allah me suffit :c’est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui."
Nous t’avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide [le fait] pour son propre bien; et quiconque s’égare, s’égare à son détriment. Tu n’es nullement responsable [de leurs propres affaires].
____________________
[802] Nous t’avons…: Muḥammad.
ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens [les Mecquois] qui auront commis l’injustice seront atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis et ils ne pourront s’opposer à la puissance [d’Allah].
Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez ;
____________________
[803] La meilleure révélation: le Coran.
"Oh que si ! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t’es enflé d’orgueil et tu étais parmi les mécréants."
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés.
En effet, il t’a été révélé, ainsi qu’à ceux qui t’ont précédé :“Si tu donnes des associés à Allah, ton œuvre sera certes vaine; et tu seras très certainement du nombre des perdants.
Il n’ont pas estimé Allah comme Il devrait l’être alors qu’au Jour de la Résurrection, Il fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans sa [main] droite. Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu’ils Lui associent.
____________________
[804] Sa main droite: Allah ne ressemble pas aux créatures.
Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur ; le Livre sera déposé, et on fera venir les prophètes et les témoins; on décidera parmi eux en toute équité et ils ne seront point lésés ;
____________________
[805] Le Livre: où sont consignées les actions des hommes.
et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu’elle aura œuvré. Il [Allah] connaît mieux ce qu’ils font.
Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l’Enfer. Puis quand ils y parviendront, ses portes s’ouvriront et ses gardiens leur diront :“Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus. vous récitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici ? ” Ils diront :si, mais le décret du châtiment s’est avéré juste contre les mécréants.
“Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l’Enfer, pour y demeurer éternellement.” Qu’il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux !
Et ils diront :“Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hérité la terre ! Nous allons nous installer dans le Paradis là où nous voulons.” Que la récompense de ceux qui font le bien est excellente !
____________________
[806] La terre: le sol du Paradis.
تقدم القراءة