ﯷ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            روايتشي ميتا
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﮪﮫ
                                    ﰀ
                                                                        
                    1.(大衣に)包る者よ, 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮭﮮ
                                    ﰁ
                                                                        
                    2.立ち上って警告しなさい。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮰﮱ
                                    ﰂ
                                                                        
                    3.あなたの主を讃えなさい。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯔﯕ
                                    ﰃ
                                                                        
                    4.またあなたの衣を清潔に保ちなさい。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯗﯘ
                                    ﰄ
                                                                        
                    5.不浄を避けなさい。 
                                                                        6.見返りを期待して施してはならない。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯞﯟ
                                    ﰆ
                                                                        
                    7.あなたの主の(道の)ために,耐え忍びなさい。 
                                                                        8.ラッパが吹かれる時, 
                                                                        9.その日は苦難の日。 
                                                                        10.不信者たちにとり,安らぎのない(日である)。 
                                                                        11.われが創った者を,われ一人に任せなさい。 
                                                                        12.われは,かれに豊かな富を授け, 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯺﯻ
                                    ﰌ
                                                                        
                    13.またその回りに,息子たちを侍らせ, 
                                                                        14.かれのために,(物事を)円満容易にした。 
                                                                        15.それでもかれは,われが更に豊かにするよう欲した。 
                                                                        16.断じて許されない。かれは,わが印に対し頑迷であった。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﰍﰎ
                                    ﰐ
                                                                        
                    17.やがてわれは,酷い痛苦でかれを悩ますであろう。 
                                                                        18.かれは想を練り,策謀した。 
                                                                        19.かれは滅びるであろう。何と(悪意をもって)かれらは策謀したことよ。 
                                                                        20.重ねていう。かれは滅びるであろう。何とかれは策謀したことよ。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭚﭛ
                                    ﰔ
                                                                        
                    21.その時,かれはちらっと(クルアーンを)眺め, 
                                                                        22.眉をひそめ,苦い顔をして, 
                                                                        23.それから,高慢に背を向けて去った。 
                                                                        24.かれは言った。「これは昔からの魔術に過ぎません。 
                                                                        25.どうみても人間の言葉に過ぎません。」 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭲﭳ
                                    ﰙ
                                                                        
                    26.やがてわれは地獄の火で,かれを焼くであろう。 
                                                                        27.地獄の火が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 
                                                                        28.それは何ものも免れさせず,また何ものも残さない。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭿﮀ
                                    ﰜ
                                                                        
                    29.人の皮膚を,黒く焦がす。 
                                                                        30.その上には19(の天使が看守る)。 
                                                                        31.われが業火の看守として,天使たちの外に誰も命じなかった。またかれらの数を限定したことは,不信心の者たちに対する一つの試みに過ぎない。(それにより)啓典を授けられた者たちを確信させ,また信じる者の信仰を深めるためである。また啓典を授けられた者や信者たちが,疑いを残さず,またその心に病の宿る者や,不信者たちに,「アッラーはこの比喩で,何を御望みになるのでしょうか。」と言わせるためである。このようにアッラーは,御自分の望みの者を迷わせ,また望みの者を導かれる。そしてかれの外誰もあなたの主の軍勢を知らないのである。本当にこれは人間に対する訓戒に外ならない。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯥﯦ
                                    ﰟ
                                                                        
                    32.いや,月に誓けて, 
                                                                        33.退こうとする,夜に誓けて, 
                                                                        34.また輝こうとする,暁に誓けて(誓う)。 
                                                                        35.それは大きな(徴の)一つであり, 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯴﯵ
                                    ﰣ
                                                                        
                    36.人間への警告。 
                                                                        37.あなたがたの中,前に進むことを望む者,また後に残ることを願う者への(警告である)。 
                                                                        38.それぞれの魂は,その行ったことに対し,(アッラーに)担保を提供している。 
                                                                        39.右手の仲間は別である。 
                                                                        40.(かれらは)楽園の中にいて,互いに尋ね合うであろう。 
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﰍﰎ
                                    ﰨ
                                                                        
                    41.罪を犯した者たちに就いて, 
                                                                        42.「何が,あなたがたを烈火の中に導いたのですか。」と。 
                                                                        43.かれらは(答えて)言う。「わたしたちは礼拝を捧げていませんでした。 
                                                                        44.わたしたちはまた,貧者を養いませんでした。 
                                                                        45.わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り, 
                                                                        46.常に審判の日を否定していました。 
                                                                        47.遂に真実が,わたしたちに到来しました。」 
                                                                        48.それで執り成す者の執り成しも,かれらに役立たないであろう。 
                                                                        49.一体訓戒から背き去るとは,かれらはどうしたのであろう。 
                                                                        50.かれらは丁度獅子を見て恐怖に陥ったロバのように, 
                                                                        51.一目散に逃げ出すかのようであった。 
                                                                        52.いや,かれらはそれぞれ開かれた書巻が授けられることを望んでいる。 
                                                                        53.いや断じてそうではない。かれらは来世を恐れていないのである。 
                                                                        54.いや,これは正に訓戒である。 
                                                                        55.だから誰でも欲する者には,それを肝に銘じさせなさい。 
                                                                        56.だが,アッラーが望まれる者の外は,留意しないであろう。かれは畏るべき御方よく許して下される御方である。