ﰁ
surah.translation
.
ﰡ
Kada se nebo rascijepi,
i posluša Gospodara svoga, a ono će to dužno biti,
i kada Zemlja bude rastegnuta,
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
i posluša Gospodara svoga, a ona će to dužno biti,
O čovječe, ti se trudiš idući svome Gospodaru, pa ćeš svoj trud naći.
Onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data,
na lahak obračun naići će
i svojima će se radostan vratiti;
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data,
propast će prizivati,
ﮜﮝ
ﰋ
i u Ognju će gorjeti.
Zaista je on sa porodicom svojom radostan bio,
i mislio da se nikada neće vratiti,
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
Ali ne! Kunem se rumenilom večernjim,
i noći, i onim što ona sakuplja
i Mjesecom kada se ispuni,
vi ćete, sigurno, iz stanja u stanje prelaziti!
Pa šta im je, da ne vjeruju
i kad im se Kur’an uči na tlo licem ne padaju?!
Naprotiv, oni koji ne vjeruju poriču,
a Allah najbolje zna šta oni u sebi kriju,
zato im navijesti patnju bolnu!
A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu.