ﯵ
surah.translation
.
ﰡ
Джинны(Ал-жин)
Скажи: «Мне было открыто, что несколько джиннов послушали чтение Корана и сказали: «Воистину, мы слышали удивительный Коран.
Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу.
Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное.
Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь.
Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие).
Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.
Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.
Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь.
Среди нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы были разрозненными группами.
Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством.
Когда же мы услышали верное руководство, то уверовали в него. А тот, кто верует в своего Господа, не должен бояться ни обиды, ни притеснения.
Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,
чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.
Мечети принадлежат Аллаху. Не взывайте же ни к кому наряду с Аллахом.
Когда раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему, они столпились вокруг него (джинны столпились вокруг Пророка, чтобы послушать Коран, или неверующие ополчились против него, чтобы помешать ему).
Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».
Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь».
Скажи: «Никто не защитит меня от Аллаха, и мне не найти помимо Него прибежища.
Мне остается лишь доносить истину от Аллаха и Его послания. Кто же ослушается Аллаха и Его Посланника, тому уготован огонь Геенны, в котором они пребудут вечно».
Когда же они увидят то, что им было обещано, то узнают, чьи помощники слабее и малочисленнее.
Скажи: «Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же мой Господь отсрочил его».
Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,
кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей,
чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь.