ﯺ
surah.translation
.
ﰡ
ﮑﮒ
ﰀ
天使章
誓以奉派传达佳音,
ﮔﮕ
ﰁ
遂猛烈吹动者,
ﮗﮘ
ﰂ
誓以传播各物,
ﮚﮛ
ﰃ
而使之分散,
ﮝﮞ
ﰄ
乃传授教训者,
誓以示原谅或警告者,
警告你们的事,是必定发生的。
当星宿黯淡的时候,
当天体破裂的时候,
当山峦飞扬的时候,
当众使者被定期召集的时候,
期限在哪日呢?
ﯝﯞ
ﰌ
在判决之日。
你怎能知道判决之日,是什么?
在那日,伤哉否认真理的人们。
难道我没有毁灭先民吗?
然后,我使后民随他们而消灭。
我将这样处治犯罪的人。
在那日,伤哉否认真理的人们。
难道我没有用薄弱的精液创造你们吗?
. 我把它放在一个坚固的安息之所,
到一个定期。
我曾判定,我是善於判定的。
在那日,伤哉否认真理的人们。
难道我没有使大地成为包罗
ﭭﭮ
ﰙ
活物和死物的吗?
我曾在大地上,安置许多崇高的山峦。我曾赏赐你们甘美的饮料。
在那日,伤哉否认真理的人们!
你们去享受你们所否认的刑罚吧!
你们去享受有三个权的荫影吧!
那荫影不是阴凉的,不能遮挡火焰的热浪。
那火焰喷射出宫殿般的火星,
好像黧黑的骆驼一样。
在那日,伤哉否认真理的人们!
这是他们不得发言之日。
他们不蒙许可,故不能道歉。
在那日,伤哉否认真理的人们!
这是判决之日,我把你们和先民集合在一处。
如果你们有什么计谋,你们可对我用计。
在那日,伤哉否认真理的人们!
敬畏的人们,必定在树荫之下,清泉之滨,
享受他们爱吃的水果,
将对他们说:你们曾经行善,故你们痛快地饮食吧!
我必定这样报酬行善的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们。
你们暂时吃喝享受吧!你们确是犯罪的人。
在那日,伤哉否认真理的人们!
有人对他们说:你们当鞠躬。他们不肯鞠躬。
伤哉否认真理的人们!
除《古兰经》外,他们要信仰什么文辞呢?