ﰆ
surah.translation
.
ﰡ
ﭤ
ﰀ
Betohem në agimin,
ﭦﭧ
ﰁ
dhe dhjetë netët,
ﭩﭪ
ﰂ
dhe në të gjitha që janë çift e tek,
dhe natën që shkon, -
vallë, a nuk është ky betim për të mençurin?
Vallë, a nuk di ti se çka ka bërë Zoti yt me Adin,
e me banorët e qytetit Iremes, pronarë të pallatee madhështore,
çfarë nuk ka pasur askund tjetër;
dhe si i dënoi themudasit, të cilët kanë gëdhendur shkëmbinj në luginë,
dhe Faraonin – pronarin e shtyllave,
që kanë bërë zullum pa të drejtë në tokë
dhe shtonin ngatërresat,
andaj Zoti yt, e lëshoi mbi ta kamxhikun e dënimit (lloj-lloj dënimesh),
sepse, me të vërtetë, Zoti yt i pret ata në pusi (i përcjellë punët e tyre).
Por, Perëndia kur ta provojë njeriun e ta dhurojë me begati, (ai) thotë: “Zoti im është sjellë në mënyrë bujar endaj meje!”
E, kur ta provojë atë, duke ia munguar furnizimin, atëherë ai thotë: “Zoti im më ka poshtëruar”.
Jo, jo! Por ju nuk po i respektoni bonjakët,
dhe nuk po e nxitni njëri-tjetrin për t’i ushqyer të varfërit,
kurse trashëgiminë, e hani me lakmi të pangopur,
dhe dëshironi pasuri të pakufishme.
Por kjo nuk është mirë! Atëherë, kur Toka do të copëtohet në thërmia,
dhe kur do të arrijë urdhëri i Zotit tënd, e engjëjt të rreshtohen radhë pas radhe,
dhe atë Ditë kur afrohet (prezentohet) skëterra; atëherë njeriu do të kujtohet – por ç’dobi?!
dhe thotë: “Ah! Sikur të kisha punuar gjëra të mira në jetën time!”
Atë Ditë, askush nuk mund të dënojë, si Ai (dënimi i Tij),
dhe, atë ditë, askush nuk lidhë në pranga si Ai!
E ti, o shpirt i besuar (këmbëngulës në besim)
kthehu te Zoti yt i kënaqur, sepse, edhe Ai është i kënaqur me ty,
prandaj, hynnë mes të dashurve të Mi,
ﭺﭻ
ﰝ
dhe hyn në xhennetin Tim!